55. Hlavní část bohoslužby slova tvoří čtení z Písma svatého proložená mezizpěvy. Homilie, vyznání víry a přímluvy neboli modlitba věřících ji rozvíjejí a uzavírají. Ve čteních, která homilie vykládá, Bůh mluví k svému lidu,11 zjevuje tajemství vykoupení a spásy a nabízí duchovní pokrm. Sám Kristus je svým slovem přítomen mezi věřícími.12 Toto Boží slovo si lid přivlastňuje tichým nasloucháním a zpěvy, a hlásí se k němu vyznáním víry. Jím posílen se v přímluvách modlí za potřeby celé církve a za spásu celého světa. | Partem pracipuam liturgia verbi constituunt lectiones e sacra Scriptura desumpta cum cantibus inter eas occurrentibus; homilia autem, professio fidei et oratio universalis seu oratio fidelium illam evolvunt et concludunt. Nam in lectionibus, quas homilia exponit, Deus populum suum alloquitur,58 mysterium redemptionis et salutis patefacit, atque nutrimentum spirituale offert; et ipse Christus per verbum suum in medio fidelium prasens adest.59 Hoc verbum divinum populus suum facit silentio et cantibus, atque ipsi adharet professione fidei; eo autem nutritus, oratione universali pro necessitatibus totius Ecclesia et pro totius mundi salute preces fundit. |
56. Bohoslužbu slova se má konat tak, aby vedla k rozjímání; je proto nutné vyvarovat se jakékoli uspěchanosti, která je na překážku usebranosti. Je také vhodné vkládat krátké chvilky ticha, přizpůsobené shromážděnému společenství, při nichž s přispěním Ducha Svatého srdce přijímá Boží slovo a modlitbou připravuje odpověď. Tyto chvilky ticha je vhodné vkládat např. před začátkem bohoslužby slova, po prvním a druhém čtení a po homilii.13 | Liturgia verbi ita celebranda est ut faveat meditationi, ideo plane vitanda est omnis forma festinationis qua recollectionem impediat. In ea conveniunt etiam brevia momenta silentii, coetui congregato accommodata, quibus, Spiritu Sancto fovente, Dei verbum corde percipiatur, ac responsio per orationem praparetur. Qua momenta silentii opportune servari possunt, ex. gr., antequam inchoetur ipsa liturgia verbi, post primam et secundam lectionem, peracta denique homilia.60 |
57. Ve čteních se věřícím připravuje stůl Božího slova a zpřístupňují se jim biblické poklady.14 Je proto velmi důležité dodržovat rozvržení biblických čtení, které dává poznat jednotu obojího Zákona a dějin spásy; není dovoleno nahrazovat čtení a responsoriální žalm, obsahující Boží slovo, jinými nebiblickými texty.15 | In lectionibus mensa verbi Dei paratur fidelibus et thesauri biblici eis aperiuntur.61Prastat proinde lectionum biblicarum dispositionem servari, qua unitas utriusque Testamenti et historia salutis illustratur; neque fas est lectiones et psalmum responsorium, qua verbum Dei continent, cum aliis textibus non biblicis commutari.62 |
59. Podle tradice úkol přednášet čtení není úkolem předsedajícího, nýbrž přisluhujících. Čtení tedy přednáší lektor, evangelium však jáhen nebo, není-li přítomen, jiný kněz. Není-li přítomen ani jáhen ani jiný kněz, čte evangelium sám celebrující kněz; a není-li přítomen vhodný lektor, čte celebrující kněz i ostatní čtení. Ten, kdo čte, pronáší na konci čtení aklamaci a shromážděný lid svou odpovědí prokazuje úctu Božímu slovu, které přijal s vírou a vděčností. |
Munus lectiones proferendi ex traditione non est prasidentiale sed ministeriale. Lectiones ergo a lectore proferantur, Evangelium autem a diacono vel, eo absente, ab alio sacerdote annuntietur. Si tamen diaconus vel alius sacerdos prasto non sit, ipse sacerdos celebrans Evangelium legat; et si alius quoque idoneus lector absit, sacerdos celebrans etiam alias lectiones proferat. Post singulas lectiones qui legit profert acclamationem, cui respondens, populus congregatus honorem tribuit verbo Dei fide et grato animo recepto. |
128. Když skončí modlitba, všichni si sednou. Kněz může krátce uvést věřící do bohoslužby slova. Lektor jde k ambonu a z lekcionáře, který už tam byl položen přede mší, předčítá první čtení a všichni mu naslouchají. Na konci lektor pronáší aklamaci: Slyšeli jsme slovo Boží, a všichni odpovídají: Bohu díky. Podle vhodnosti může následovat krátká chvíle ticha, aby všichni krátce uvažovali o tom, co vyslechli. |
128. Collecta conclusa, omnes sedent. Sacerdos potest, brevissimis verbis, fideles in liturgiam verbi introducere. Lector vero ad ambonem pergit, et ex lectionario ibi iam ante Missam posito proclamat primam lectionem, quam omnes auscultant. In fine lector profert acclamationem Verbum Dómini, omnibus respondentibus Deo grátias. Tunc breve spatium silentii, pro opportunitate, servari potest, ut omnes, ea qua audierunt meditentur. |
60. Předčítání evangelia je vyvrcholením bohoslužby slova. Liturgie učí, že je mu třeba prokazovat nejvyšší úctu. Zdůrazňuje ho totiž před ostatními čteními zvláštními poctami: ten, kdo má evangelium předčítat, připravuje se na to požehnáním nebo modlitbou; věřící společným zvoláním uznávají a vyznávají, že je mezi nimi přítomen Kristus a že k nim promlouvá, a proto mu naslouchají vstoje; evangeliáři se prokazují zvláštní projevy úcty. | Lectio Evangelii culmen constituit liturgia verbi. Maximam venerationem illi esse tribuendam, ipsa Liturgia docet, cum eam pra ceteris lectionibus speciali honore insigniat, sive ex parte ministri ad eam annuntiandam deputati et per benedictionem vel orationem sese praparantis; sive ex parte fidelium, qui per acclamationes Christum prasentem sibique loquentem agnoscunt et profitentur, et lectionem ipsam stantes auscultant; sive ex ipsis signis venerationis Evangeliario tributis. |
61. Po prvním čtení následuje responsoriální žalm, který je nedílnou části bohoslužby slova a má velký význam liturgický a pastorační, neboť napomáhá rozjímání Božího slova. Responsoriální žalm odpovídá jednotlivým čtením a obvykle se bere z lekcionáře. Responsoriální žalm se má zpívat, aspoň pokud jde o odpověď lidu. A proto zpěvák žalmu neboli žalmista přednáší verše žalmu od ambonu nebo z jiného vhodného místa; celé shromáždění vsedě naslouchá a obvykle se zúčastňuje opakovanou odpovědí, pokud se žalm nepřednáší vcelku, tj. bez odpovědi. Aby se však lid mohl snáze podílet na přednesu tohoto žalmu opakovanou odpovědí, byly pro různé doby liturgického roku a pro světce patřící k určitému stavu vybrány některé texty odpovědí a žalmů, jichž se může používat místo žalmů připojených k jednotlivým čtením, kdykoli se žalm zpívá. Pokud se žalm nemůže zpívat, přečte se způsobem vhodným pro přemýšlení o Božím slově. Místo žalmu uvedeného v lekcionáři se také může zpívat buď graduální responsorium z Graduale Romanum, nebo responsoriální či alelujový žalm z Graduale simplex, jak jsou v těchto knihách uvedeny. |
Post primam lectionem sequitur psalmus responsorius, qui est pars integralis liturgia verbi et magnum momentum liturgicum et pastorale pra se
fert, cum verbi Dei meditationem foveat. Psalmus responsorius unicuique lectioni respondeat et e lectionario de more sumatur. Prastat psalmum responsorium cantu proferri, saltem ad populi responsum quod attinet. Psalmista proinde, seu cantor psalmi, in ambone vel alio loco apto profert versus psalmi, tota congregatione sedente et auscultante, immo de more per responsum participante, nisi psalmus modo directo, idest sine responso, proferatur. Ut autem populus responsum psalmodicum facilius proferre valeat, textus aliqui responsorum et psalmorum pro diversis temporibus anni aut pro diversis ordinibus Sanctorum selecti sunt, qui adhiberi valent, loco textus lectioni respondentis, quoties psalmus cantu profertur. Si psalmus cani non potest, recitatur modo aptiore ad meditationem verbi Dei fovendam. Loco psalmi in lectionario assignati cani potest etiam vel responsorium graduale e Graduali romano, vel psalmus responsorius aut alleluiaticus e Graduali simplici, sicut in his libris describuntur. |
62. Po čtení, které bezprostředně předchází evangeliu, se zpívá Aleluja nebo jiný předepsaný zpěv, jak to vyžaduje liturgická doba. Tato aklamace tvoří samostatný obřad či úkon, jímž shromáždění věřících vítá Pána, který k němu má promlouvat, pozdravuje ho a zpěvem vyznává svou víru. Aklamaci zpívají všichni vstoje, začíná schola nebo kantor, a může se i opakovat; vložený verš ovšem zpívá schola nebo kantor. a) Aleluja se zpívá po celý rok mimo dobu postní. Příslušné verše se berou buď z lekcionáře, nebo z Graduale. b) V době postní se místo Aleluja zpívá verš před evangeliem, uvedený v lekcionáři. Také se může zpívat druhý žalm neboli traktus, uvedený v Graduale. |
Post lectionem, qua immediate Evangelium pracedit, canitur Allelúia vel alius cantus a rubricis
statutus, prouti tempus liturgicum postulat. Huiusmodi acclamatio ritum seu actum per se stantem
constituit, quo fidelium coetus Dominum sibi in Evangelio locuturum excipit atque salutat fidemque suam cantu
profitetur. Cantatur ab omnibus stantibus, schola vel cantore praeunte, et si casus
fert, repetitur; versus vero a schola vel a cantore canitur. a) Allelúia cantatur omni tempore extra Quadragesimam. Versus sumuntur e lectionario vel e Graduali. b) Tempore Quadragesima, loco Allelúia cantatur versus ante Evangelium in lectionario exhibitus. Cani etiam potest alius psalmus seu tractus, prout invenitur in Graduali. |
63. Je-li před evangeliem pouze jedno čtení: a) v době, kdy se recituje Aleluja, může se použít buď alelujový žalm, nebo responsoriální žalm a Aleluja s příslušným veršem; b) v době, kdy není Aleluja, může se použít buď žalm a verš před evangeliem, nebo pouze žalm. c) Pokud se Aleluja nebo verš před evangeliem nezpívají, mohou se vynechat. |
Quando una tantum habetur lectio ante Evangelium: a) tempore quo dicendum est Allelúia, haberi potest aut psalmus alleluiaticus, aut psalmus et Allelúia cum suo versu. b) tempore quo Allelúia non est dicendum, haberi potest aut psalmus et versus ante Evangelium aut psalmus tantum; c) Allelúia vel versus ante Evangelium, si non cantantur, omitti possunt. |
64. Sekvence, závazné pouze v den Zmrtvýchvstání Páně a Seslání Ducha Svatého, se zpívají před Aleluja. | Sequentia, qua prater quam diebus Pascha et Pentecostes, est ad libitum, cantatur ante Allelúia. |
67. Vyznání víry má za cíl, aby všechen shromážděný lid odpověděl na Boží slovo zvěstované ve čteních z Písma svatého a vyložené v homilii a aby si pronášením pro slavení liturgie schváleného textu shrnujícího nauku víry připamatoval tajemství víry, dříve než je začne slavit v eucharistii. | Symbolum seu professio fidei eo tendit ut universus populus congregatus verbo Dei in lectionibus e sacra Scriptura nuntiato et per homiliam exposito respondeat, et ut, regulam fidei proferendo, formula pro usu liturgico probata, magna fidei mysteria recolat et confiteatur, antequam eorum celebratio in Eucharistia incipiatur. |
68. Vyznání víry zpívá nebo recituje kněz spolu s lidem o nedělích a slavnostech; může se říkat také při slavnostnějších příležitostech. Zpívá-li se, začíná kněz nebo podle vhodnosti kantor nebo schola, zpívají jej však všichni společně, nebo lid střídavě se scholou. Nezpívá-li se, recitují vyznání víry všichni společně nebo střídavě dva chóry. |
Symbolum cantandum vel dicendum est a sacerdote cum populo diebus dominicis et in sollemnitatibus; dici potest etiam in peculiaribus celebrationibus sollemnioribus. Si vero in cantu profertur, inchoatur a sacerdote vel, pro opportunitate, a cantore, aut a schola, cantatur autem vel ab omnibus simul, vel a populo alternatim cum schola. Si non cantatur, recitandum est ab omnibus simul aut a duobus choris sibi invicem respondentibus. |
71. ....Přednáší je od ambonu nebo z jiného vhodného místa jáhen nebo zpěvák nebo lektor nebo věřící
laik.16 Lid přitom stojí a vyjadřuje svou účast po pronesení jednotlivých úmyslů buď společnou invokací, anebo tichou modlitbou. |
......Proferuntur ex ambone aut ex alio loco convenienti, a diacono vel a cantore vel a lectore, vel a fideli laico. Populus vero stans precationem suam exprimit sive invocatione communi post singulas intentiones prolatas, sive orando sub silentio. |